I te rangi nei i penei ai te whakautu mai i a Pita Sharples ki oku patai i roto i te whare. Nana te kii nei horekau ia e whakaae ana ki to te Kawana mahi poro i te putea ma nga mahi a ACE. Engari, nana i poti ra tautoko hoki i te ture kia poroporoa tonutia nga putea. “Kei runga te korero, kei raro te rahurahu!”
Nana hoki i kii, na te kirimana i waenga tonu i te Paati Maori me te Nahinara mo te Tahua Putea, i kore ai i ahei ki te whakakahore i nga poronga putea.
Koia taaku i kii nei, kua riro te Paati Maori hei mokai ma te Roopu Nahinara.
Kia ora Kelvin
Ahakoa he iti, he pounamu
I’m not sure this is the right expression. I wanted to say something like from little things, big things grow. Which is my favourite expression. And reflects us.
Clare
That means “Although it may be small, it is still a great treasure.”
gee, a post that less than 1% of NZ can understand.
Ae kei te tika tau
He mokai te Paati Maori ma te Roopu Nahinara!
I think “mynameispete”, that more than 1% of New Zealand can understand Te Reo Maori.
Maori representation is around 15% of the popuation and a good proportion of Maori (and some Pakeha) can understand Te Reo.
I think that it’s always important to have one’s facts right before making comment.
I’m a pakeha and I would love to learn Maori, it is one of three offical languages in New Zealand, so in my opinion should be tought at more length in schools.
Ko tenei mo mynameispete: Me akona koe i te reo Maori kia taea e koe te mohio he aha te tikanga o nga kupu mai i a Kelvin Davis. Kaua e whakaiti i te reo rangatira. He mea nui te reo ki ngai tatou. He wiki tenei ki te korero i te reo Maori, a, ko te tumanako ka mohio whanuitia tatou katoa ki te korero i te reo a nga tau kei te heke mai.
@ Kyle,
Its 4.6 % according to the 2006 census.
However – I strongly disagree that it being taught more in schools – by all means have it as an elective etc, but in the real world its pretty much useless for the majority of the population – and lets face it our kids are having enough trouble with English and maths – being subjects that the need for jobs etc.
Actually “bikerkiwi”, the Statistics New Zealand website states:
“More than one in seven people (14.6 percent) usually living in New Zealand in 2006 belonged to the M?ori ethnic group”.
http://www.stats.govt.nz/census/2006-census-data/quickstats-about-maori/2006-census-quickstats-about-maori-revised.htm?page=para012Master
Actually “Kyle” – if you read my post I was supporting your argument that more than 1% of New Zealand can understand Te Reo Maori.
Being that 4.6 of the population can speak Te Reo.
Thank you for your clarification bikerkiwi, my appologies.
Tena koe e Jacko
He tika tau, me akona taua koroke (mynameispete) i to tatou nei reo rangatira kia puta ai ia i te ao kuare, ki te ao marama. Engari ehara tenei he blog (he aha te whakamaoritanga o tenei kupu ‘blog’?), hei whakawhitiwhiti whakaaro mo nga painga, nga henga ranei o te reo Maori, engari hei whakaohooho i te hinengaro mo te wahi o te Paati Maori ki roto i te kawanatanga.
He take tuarua ano hoki – hei whakaatu ki te motu whanui ehara he moumou taima te reo Maori, engari ka taea e tatou ki te wanangahia i nga tini take e pa ana ki te ao torangapu i roto i te reo.
Kei te whai mana to tatou reo i roto i te ture, a,ki a tatou ano hoki, hei aha o ratou korero whakahawea, ano te wai i te tuara parera!
Aroha mai, kua wareware ahau ki te patai – he aha ou whakaaro mo te wahi o te Paati Maori ki roto i te kawanatanga?
Ko toku whakapae, e pooti ana ratou mo wetahi ahuatanga o te kawanatanga e kore ratou e whakaponotia ana, engari na to ratou hainatanga i tetahi kirimana i waenga te Paati Maori me Nahinara e kore ratou e taea te pehea.
Ki taku whakaaro ehara tenei e tino marama ana ki te iwi Maori whanui.
Mena e tuturu ana te Paati Maori, ka pootihia e ratou i nga mea pai mo ngai Maori ma i te tuatahi, a, mo Nahinara i te tuarua.
Tenei te raruraru mo ratou i roto i te kirimana ‘confidence and supply.’